慈乌

倪谦 ·

慈乌在林,爰返其哺。 哀哀母氏,弃我弗顾。 慈乌在林,载飞载集。 哀哀母氏,弃我弗恤。 人孰无父,我独早孤。 人孰无母,我独告殂。 昊天悠悠,降此大咎。 忧心憧憧,疢如疾首。 朝跻于堂,泪交我颐。 夕降于堂,泪渍我衣。 我绩我蚕,我书我诗。 惟母之训,云何弗思。 兰山苍苍,鄞水汤汤。 心之思矣,曷惟有忘。 兰山岌岌,鄞水湜湜。 心之思矣,曷其有极。

白话文译文

慈乌栖息在树林间,飞回巢中反哺幼雏。可叹我的慈母啊,抛下我撒手不顾。 慈乌在树林间,时飞时聚成群。可叹我的慈母啊,弃我而去不怜惜。 谁人没有父亲,唯独我幼年丧父。谁人没有母亲,唯独我母亲早逝。 苍天渺渺茫茫,降下这巨大灾祸。心中忧愁不安,痛如病在头颅。 清晨登临厅堂,泪水交错流满脸颊。傍晚走下厅堂,泪水浸透我的衣衫。 我纺绩我养蚕,我读书我写诗。这都是母亲的教诲,怎能不深深追思。 兰山郁郁苍苍,鄞水浩浩汤汤。心中思念母亲啊,哪里能够遗忘。 兰山巍峨高耸,鄞水清澈流淌。心中思念母亲啊,哪有尽头可量。