满庭芳

陈振家 · 当代

寒渚凝烟,啼鸦噪晚,残阳斜照荒丘。 钓矶人杳,默默系扁舟。 还向溪头踱步,江风冷,虫曲凄幽。 人何处?绿波轻漾,月上竹枝头。 咻咻!当浩叹,斯文悴损,道德蒙羞。 纵子建才高,怎遏狂流!此去何时见也,应料得,神倦伤留。 咨嗟处,徘徊古岸,无计可相筹。

白话文译文

寒冷的沙洲上凝着烟雾,归巢的乌鸦在暮色中啼叫,残阳斜照着荒凉的山丘。钓鱼的石矶上已不见人影,只有一叶扁舟静静地系在那里。我沿着溪岸踱步,江风吹来寒意,虫声低吟,凄清幽冷。心中的人啊,你在何方?只见碧波轻轻荡漾,月亮悄悄爬上了竹梢。唉!只能长叹一声,斯文凋零,道德蒙羞。纵然有曹子建那样的才华,又怎能阻挡这狂乱的世流!这一去何时才能相见?想来必定是神疲心伤,徒留遗憾。在叹息的地方,我徘徊在古老的岸边,却无计可施,无法与你相商。