山坑
山坑新垩亭,我从唐坞来。
衣上湿犹雨,舆底声真雷。
人家沿山边,青松屋上哉。
转径岭成夹,大江中间开。
江以雨始大,滥觞源斟杯。
出三天子都,两崖浸崔巍。
厓上短短松,绿满疑莓苔。
雨刷沙入江,刻露松根荄。
生气自黏壁,养以雾与霾。
此松与此石,得雨结之胎。
孤壁下落江,径乱行客猜。
盘屈厓底树,浮草挂作堆。
窃恐雨不休,无路缘石隈。
白话文译文
山坑里新建了白垩土的亭子,我从唐坞那边过来。衣服上还湿漉漉的,像是刚淋过雨,轿子底下传来的声音真像打雷。人家沿着山边居住,青松长在屋顶上。转过小路,山岭夹成窄道,大江在中间豁然开阔。江水因为下雨开始涨大,源头就像倒满酒的杯子。从三天子都流出,两岸的崖壁高耸巍峨。崖壁上长着矮矮的松树,满眼翠绿,让人以为是青苔。雨水冲刷泥沙流入江中,露出松树盘曲的根须。生机勃勃地附着在崖壁上,全靠雾气和烟霾滋养。这些松树和这些石头,经雨水滋润凝结成一体。孤立的崖壁下临江水,小路杂乱,让行人猜疑。崖底盘曲的树木,浮草挂成一堆。我担心雨一直下不停,就没有路沿着石壁的弯曲处走了。