念奴娇 暮春遥寄用稼轩韵

周燕婷 · 当代

小楼凝伫,怅东风又到,落花时节。 满地残香粘蝶影,叶底黄鹂声怯。 陌上纤尘,酒边清泪,何事常伤别?银笺小幅,讳将愁字轻说。 阻雨阻梦纱窗,何曾阻得,一曲镰钩月。 料得明朝香径里,旧恨新愁重叠。 梦已无多,思量除却,梦里花能折。 只今谁问:近来多少华发?

白话文译文

独自在小楼上久久伫立,惆怅东风又一次吹来,正值落花时节。满地残花粘着蝴蝶的身影,叶底黄鹂的鸣声也带着胆怯。田间小路上轻尘飞扬,酒杯边清泪流淌,为什么常常为离别而感伤?小小一页银笺,偏偏将“愁”字轻轻隐去不说。纱窗能阻隔风雨、阻隔梦境,又何曾能阻隔那一弯如镰钩的明月?料想明天清晨的花径上,旧恨与新愁又将重重叠叠。梦已经不多,想来想去,除了在梦里,谁还能折得那枝花?如今又有谁来问:近来添了多少白发?