白马三首
白马戎装尚少年,画朱门外草芊芊。
偶从游戏惊堂燕,便向鸡窗惹凤弦。
细雨初匀孤馆夕,深红半锁药栏边。
悠悠梦断杨花路,检点新愁在目前。
踏花重到又匆匆,况有游丝系碧桐。
蓦地相逢疑隔世,翩然一瞥是惊鸿。
玉梭此日投难拒,青眼当时掷易穷。
幽梦潜行去来夜,起看红雨扑帘栊。
从此窗前梦不成,几回征铎误相惊。
小炉划尽灰无字,老柳飘残絮有情。
迢递鱼书悭一约,凄迷冷雨暗孤檠。
殷勤欲理春华梦,忽觉鹃啼已数声。
白话文译文
身穿白马戎装的少年,站在朱红大门外,青草茂盛。偶然游戏惊动了堂前燕子,便靠近书窗拨动了琴弦。细雨刚洒满孤馆的黄昏,深红的花朵半掩在药栏边。悠悠梦断在杨花飘落的路,眼下又添了新的愁绪。踏着落花匆匆重游故地,何况还有游丝缠绕着碧桐。忽然相遇仿佛隔世,一瞥而过如惊鸿飞逝。此刻玉梭投来难以拒绝,当年青眼相看却轻易失去。幽梦在夜里悄然来去,醒来只见红雨扑打帘栊。从此窗前再难成梦,几次错把车铃当作你的消息。小炉中灰烬画不成字,老柳飘残的柳絮却还有情。远方的书信难得一次约定,凄冷的雨夜孤灯暗淡。正想整理春天的梦,忽然听到杜鹃啼叫几声。