送李伯勇分教阆州
明王不兴威凤衰,直笔无传老麟死。
春秋大谊炳如日,读者昏昏视为史。
濂溪之后伊川程,文字虽少源流真。
抉开宝藏得胡子,一洗纸上千秋尘。
伯兮有勇弗可遏,高阁诸儒祖河洛。
群玉洞见标月指,众醉醒闻候风铎。
当年进书一布衣,能取天上清名归。
秋澄讲幄玉色动,春拂秘馆芸香霏。
红尘不踏东华路,绿绮还携阆风去。
舟行若上离堆山,莫把鲁公雄文劲笔埋没苍苔间。
白话文译文
贤明的君王不兴起,威仪的风凰已衰落;正直的史笔失传,记史的麒麟也逝去。春秋大义明明如日月,读史的人却昏昏然只当作普通史籍。周敦颐之后有程颐一脉,文字虽少却承接着真理源头。发掘学术宝藏得了胡氏之学,洗净了纸上千年尘灰。李先生啊胸怀不可阻挡的勇气,在高阁上与诸位儒者共尊河洛之学。如入群玉洞府得见明月指示方向,似唤醒沉醉众人听见占风铎鸣响。当年以一介布衣进献著述,便赢得清明声誉自朝堂归来。秋色澄明时讲席生辉如玉光流动,春风拂过秘阁芸草香气袅袅霏微。从此不踏东华门外的红尘路,携着绿绮琴奔赴阆苑仙风之地。倘若行舟登上离堆山,切莫让鲁公那般雄健文章埋没在苍苔之间。