高阳台 西湖春感
接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。
能几番游,看花又是明年。
东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。
更凄然。
万绿西泠,一抹荒烟。
当年燕子知何处,但苔深韦曲,草暗斜川。
见说新愁,如今也到鸥边。
无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。
莫开帘。
怕见飞花,怕听啼鹃。
白话文译文
浓密的枝叶间黄莺在筑巢,平静的湖面漂卷着柳絮,斜阳下的断桥撑回缓缓归船。还能有几回遨游呢?想看花开又要等到来年。春风啊请暂且陪伴蔷薇停留,待到蔷薇绽放时,春光早已可怜得凋残。更让人凄然的是,万绿葱茏的西泠桥畔,只剩下一抹荒寒暮烟。当年筑巢的燕子飞向何处?只见苔藓长满豪门旧苑,荒草埋没文人雅集之地。连那悠闲的白鸥也听说了,如今年年添上新的愁怨。我已无心继续那歌舞升平的梦,只愿掩上重重门户,带着微醉悠闲入眠。切莫要掀起帘子看——怕看见落花飘零,怕听见杜鹃啼血的声音。