极相思 赠张浩李氏 · 宋日红疏翠密晴暄。 初夏困人天。 风流滋味,伤怀尽在,花下风前。 后约已知君定,这心绪、尽日悬悬。 鸳鸯两处,清宵最苦,月甚先圆。 ♥ 0白话文译文疏影间透进嫣红日色,浓荫里漏下晴光暖意。这初夏的天气总教人昏昏欲眠。风中花前的邂逅,那些缠绵甜蜜的滋味,如今想来,都化作了伤感的痕迹。 虽然知道你已经定下重逢的日期,这颗心啊,却整日里悬在半空,不得安宁。两处分离的鸳鸯,最煎熬的是这孤寂的长夜——偏偏明月抢在我们之前,兀自团圆得那样圆满。