又上后园山脚
昔我游山东,忆戏东岳阳。
穷秋立日观,矫首望八荒。
朱崖著毫发,碧海吹衣裳。
蓐收困用事,玄冥蔚强梁。
逝水自朝宗,镇名各其方。
平原独憔悴,农力废耕桑。
非关风露凋,曾是戍役伤。
于时国用富,足以守边疆。
朝廷任猛将,远夺戎虏场。
到今事反覆,故老泪万行。
龟蒙不复见,况乃怀旧乡。
肺萎属久战,骨出热中肠。
忧来杖匣剑,更上林北冈。
瘴毒猿鸟落,峡乾南日黄。
秋风亦已起,江汉始如汤。
登高欲有往,荡析川无梁。
哀彼远征人,去家死路旁。
不及祖父茔,累累冢相当。
白话文译文
昔日我曾漫游齐鲁之地,最怀念在东岳之南嬉游的时光。深秋时伫立日观峰顶,昂首眺望四面八方。朱色山崖细如发丝,碧海长风鼓动衣裳。秋神蓐收似已疲惫司职,冬神玄冥却早早显露锋芒。江河终究东流入海,众山镇守各自的方向。唯独平原地区民生凋敝,农耕桑田尽皆荒废。这不关风霜寒露的摧残,而是连年戍役带来的创伤。那时国家财力尚算丰足,足以巩固边防。朝廷任用勇猛将帅,远征夺取异族战场。到如今世事反复无常,故国父老泪落千行。龟山蒙山再难望见,更怎能不怀念故乡?肺叶枯萎因久经战乱,瘦骨凸现因内心焦灼。忧思涌来时扶着匣中剑,再次登上林北的山冈。瘴气弥漫处猿鸟凋零,峡谷枯涸南天昏黄。秋风已然阵阵吹起,江汉之水却仍沸如热汤。本想登高寻觅前路,只见山川崩裂桥梁尽毁。哀怜那些远征之人,离家后倒毙路旁。来不及归葬祖辈坟茔,只有累累荒冢相对凄惶。