题临川曾仲衍手卷时仲衍授永嘉之平阳州同知有旨命赍御酒宣慰本州周宗道佥院贡米入京卷有危太朴参政所书虞学士邵庵送行序并诗三首走亦不揆效颦于左兼简君道使君

李士瞻 ·

海角相逢如未识,三山听诏见崚嶒。 大参书法追王献,学士诗章似杜陵。 棣萼春明华艳艳,芙蓉秋水玉承承。 故朝丞相多英裔,只有临川世姓曾。 九重选使劳将军,多羡将军类古人。 报国只知君父重,与民还似弟兄亲。 中流砥柱颓波障,旧蜡黄封御赐新。 君到平阳烦问讯,鱼缄曾寄浙江鳞。 明府庭前花数本,汀兰岸芷迭芬芳。 山茶雨过红妆净,茉莉风牵粉趐香。 隔户蜻蜓空寂寂,绕栏蝴蝶故忙忙。 相逢尽道东风好,一线何曾到晚郎。

白话文译文

在海角相逢时仿佛未曾相识,听闻你于三山之地接诏时身姿如峰峦挺拔高耸。曾参政的书法直追王献之的风骨,虞学士的诗章堪比杜子美的气韵。春光明媚中棠棣之花灼灼盛放,秋水澄澈里芙蓉如美玉莹莹相映。前朝的丞相多有英才后裔,唯有临川一脉传承着曾氏门庭。朝廷遴选使者有劳将军重任,众人皆赞将军风骨堪比先贤。报效国家只知君恩如山重,对待百姓却如兄弟般赤诚亲厚。你如同中流砥柱力挽颓波,昔年御赐的黄封蜡酒今日又添新香。待你抵达平阳州时烦请代我探问,那封曾随浙江潮寄去的鱼书可已抵达?官衙庭院前栽着数丛花卉,汀边兰草与岸上芷草芬芳交织。山茶树经雨洗后红妆愈显清丽,茉莉随风轻摇扬起粉翅般幽香。门外的蜻蜓静静盘旋略显寂寥,绕栏的蝴蝶却依旧翩翩忙碌。相逢的人们都说东风正和煦美好,那一缕情谊何曾迟暮于少年时光。