过邻家
老病在臂踝,终日不喜动。
溪云忽过前,袖手以目送。
今晨光景佳,霁色入鸟哢。
驾言出柴荆,暂作湖山梦。
东村望鹤巢,西阜过獾峒。
父老意欣然,为我拨春瓮。
岂惟浇舌燥,亦用软脚痛。
形骸去绳检,谈笑得少纵。
吴蚕初上簇,陂稻亦已种。
端五数日间,更约同解粽。
白话文译文
年老多病腿脚不便,整日懒散不愿走动。溪上流云忽然飘过眼前,我笼着衣袖目送它行踪。今晨风光格外美好,晴光浸透鸟鸣声声。驾车穿过柴门荆篱,且去做一场湖山幽梦。东村眺望白鹤栖息的巢窠,西山冈走过獾穴岩洞。邻家父老满面欢喜,为我开坛启封春酿酒瓮。不但润泽干渴的喉舌,更能舒缓酸痛的脚胫。抛开形骸的拘束,谈笑间难得如此放纵。吴地春蚕初上簇架,坡田稻秧也已栽种。待到端午前后几日,再相约一同解粽尝新。