孤垒二首
孤垒敞新观,层轩临暮霞。
分明鱼意乐,徙倚客愁赊。
远近见百里,高低有万家。
春风甚不远,更种满城花。
落日含古意,高台多远心。
鱼龙潜冻水,蟋蟀有哀音。
江汉南浮远,关山北望深。
张衡四愁意,历历起登临。
白话文译文
孤寂的堡垒敞开崭新的视野, 层层楼阁正对着天边晚霞。看鱼儿游得多么自在欢畅, 徘徊的客子却怀无尽愁思。远近风光绵延百里, 高低错落着万户人家。春风其实并不遥远, 何不催得满城鲜花盛开? 落日饱含古老的情思, 高台上涌起悠远心怀。鱼龙潜藏在冰封的水下, 蟋蟀鸣唱着哀伤的曲调。长江汉水向南奔流远去, 北望关山层叠苍茫深邃。张衡《四愁诗》中的郁结情怀, 此刻一一涌上这登临之地。