念奴娇 其一 送李士举
公家世德,建凌烟勋业,中兴长策。
三十年来,皆帝扆殊选,金瓯名迹。
眷倚江南,澄清一道,遴柬惟公得。
西清严秘,龙光高动奎壁。
深殿衣惹天香,皇华原野,接萧萧秋色。
六管均输行奏课,唐室家声皆识。
老我相逢,萍蓬飘转,晚景俱头白。
西山南浦,溯风衰泪横臆。
白话文译文
您家族世代美德,建树了凌烟阁般的功勋,是复兴国家的长远方略。三十年来,皆是皇帝的特殊选拔,功名显赫、事迹辉煌。受倚重治理江南,澄清一方政务,选拔贤才唯有您能担当。朝廷庄严隐秘,皇帝的光辉高照星宿文运。深殿中衣襟沾染天香,皇家的华彩铺满原野,连接着萧瑟秋色。政务均输施行考核奏报,家族声望如唐代般广为人知。年老的我与您相逢,似浮萍漂泊流转,晚年景象都已头发斑白。在西山和南浦,逆风中衰颓的泪水横流胸臆。