贺新郎 其二 送胡邦衡待制

张元干 ·

梦绕神州路。 怅秋风、连营画角,故宫离黍。 底事昆崙倾砥柱。 九地黄流乱注。 聚万落、千村狐兔。 天意从来高难问,况人情、老易悲如许。 更南浦,送君去。 凉生岸柳催残暑。 耿斜河、疏星淡月,断云微度。 万里江山知何处。 回首对床夜语。 雁不到、书成谁与。 目尽青天怀今古,肯儿曹、恩怨相尔汝。 举大白,听金缕。

白话文译文

我的梦魂萦绕着神州故土的道路。在萧瑟秋风中,怅然听见军营连绵的号角声,望见旧日宫殿荒草丛生。为何昆仑山的中流砥柱已然倾覆?九州大地黄河泛滥肆虐,千万村落狐兔横行。天意高深向来难以揣测,何况人情老去更易生悲凉。更在这南浦渡口,送君远行。岸边柳枝生起凉意,催促残暑渐渐消散。银河清亮斜挂天边,疏星淡月相伴,几片浮云悠然飘过。万里江山不知沦落何处。回想曾经对床夜话的温馨时光。鸿雁难至,书信写成又能托付给谁?极目青天怀想古今兴衰,岂肯像孩童般计较个人恩怨。且高举酒杯畅饮,倾听这《金缕》曲声。