自豫章至南山月下望庐山
扁舟秋晚离南浦,片席摇风望新渚。
扬澜大浪晴拍天,南山窈窕开莲宇。
倒樯散策一登临,便拟掩关深处住。
吾生饱食随东南,去亦无求住无取。
江山得意且题诗,从游况复皆真侣。
青灯灼灼夜窗深,对床卧听风瓯语。
忽惊忧患一笑空,便觉此生真逆旅。
隔岸庐山金碧开,月明尚记曾游处。
何当乘兴更一游,兴阑却向钟山去。
白话文译文
秋末驾着小舟离开南浦,一张孤帆在风中摇向新生沙渚。晴朗的天空下扬澜湖波涛拍天,南山深处莲峰如花托起僧寺门户。泊舟下锚散步登高眺望,便想在这幽深之地闭门长住。我这一生随着机缘东南饱食奔走,离去时无牵挂,停留时亦无所求。面对江山胜景且自题诗,同游者又都是超脱世外的挚友。夜深时青灯在窗上投出暖光,对床卧听茶炉在风中轻声鸣奏。忽然惊觉忧患得失不过一笑成空,顿感此生真如寄宿的旅店般飘浮。隔岸庐山在月光下铺展金碧画卷,这皎洁月色让我记起曾经游历的旧途。何时能再乘着豪兴重游故地,待尽兴后便掉转船头向钟山悠悠归去。