探春慢

张炎 ·

列屋烘炉,深门响竹,催残客里时序。 投老情怀,薄游滋味,消得几多凄楚。 听雁听风雨,更听过、数声柔橹。 暗将一点归心,试托醉乡分付。 借问西楼在否。 休忘了盈盈,端正窥户。 铁马春冰,柳蛾晴雪,次第满城箫鼓。 闲见谁家月,浑不记、旧游何处。 伴我微吟,恰有梅花一树。

白话文译文

一间间屋宇里暖炉烘着,深院门外响起爆竹声,催赶着旅居之人的时序流转。垂老的心境,漂泊的况味,消受了多少凄凉酸楚。听过鸿雁哀鸣,听过冷雨敲窗,更听过几声轻柔的橹桨。暗自将一点思归之心,试着托付给醉乡去安排。试问故乡的西楼是否仍在?莫要忘了那盈盈佳人,曾端坐在窗前将我凝望。檐下铁马轻叩初融春冰,柳芽如蛾晴雪映着微光,转眼满城尽是箫鼓欢响。闲看别家庭院升起明月,竟全然忘却旧日游踪在何方。唯有一树梅花相伴,正陪我低吟浅唱。