天马山
溪随天马西北行,半空忽见莲花生。
双鸾欲下却飞去,旌旗引入丹霞城。
攀萝上到猿啼处,恍然旷坐消百虑。
千山无人云气深,终日徘徊不能去。
虚空楼阁时自开,异香忽起三清台。
风吹笑语落天半,疑是神仙跨鹤来。
百花潭上春自照,白鹿呼人猿亦啸。
路迷不敢轻问津,恐有贤人隐耕钓。
苍厓九折樵径通,绝顶可见西崆峒。
尘心豁然臂欲羽,竦身直上凌天风。
白话文译文
溪水追随着天马山向西北蜿蜒流淌,忽见半空中涌现莲花般的奇峰。一双青鸾似要飞落又翩然远引,旌旗招展将我引入丹霞缭绕的仙城。攀着藤萝登上猿猴啼鸣的高处,恍然静坐天地间消解了所有烦忧。千山寂寂无人唯有云海深杳,终日徘徊其间不愿离去。云雾中楼阁时隐时现自然开合,三清仙台忽然飘来异香悠长。风吹落半空中的谈笑之声,疑是仙人乘着白鹤相携来访。百花潭边春光自顾流淌潋滟,白鹿长鸣山猿应和着清啸。前路迷离不敢轻易寻人问渡,怕惊扰了隐士耕钓的幽境。苍青崖壁上九曲樵径若隐若现,登临绝顶竟望见西方崆峒仙山。尘世烦忧豁然消散双臂如生羽翼,振衣直上九霄迎着天风翱翔。