彭长卿自武陵至公安游甚困便欲由梁之鲁入都歌以送之
瘴雨溪烟痕满面,去日北风打霜霰。
青鞋踏遍武陵山,溪流不泛桃花片。
千崖霞错绣盘盘,自是羁人眼不见。
归魂夜夜搅春云,梦里黄金醒后变。
宵寒枕上叠征衫,晓雨街头典行卷。
囊空难买沙头春,一骑秋风走淮汴。
袖里慵开北海书,匣中自洗端溪研。
杜甫南池李白楼,兔园台馆灵光殿。
七十老翁健如铁,骚场尚可背城战。
大耳红颊酒百盏,醉来犹枕桃花扇。
朱家门外季布髡,信陵席上侯嬴贱。
碣石天高晓月寒,潞河水滑秋云溅。
幕府若逢裴相国,一字应偿一匹绢。
白话文译文
瘴雨弥漫,溪烟笼罩,你的脸上满是风尘痕迹,出发时北风裹着霜雪扑面而来。你穿着青鞋踏遍了武陵山,溪流中却没有漂浮的桃花瓣。千山万崖霞光交错如锦绣盘旋,可惜你作为羁旅之人无心欣赏。夜夜归魂搅动春云,梦里黄金醒来后化作虚幻。寒夜枕上叠好征衣,清晨雨中在街头典当行卷。囊中空空买不起江边的春色,只得一骑秋风奔走在淮河汴水之间。袖中懒得打开北海的来信,匣中自己清洗端溪的砚台。杜甫的南池、李白的楼阁,兔园台馆、灵光殿,你都曾游历。七十岁的老翁健壮如铁,在诗坛上仍可背水一战。大耳红颊,饮酒百盏,醉后还枕着桃花扇。朱家门外的季布被剃发,信陵君席上的侯嬴地位低贱。碣石山天高,晓月清寒,潞河水滑,秋云飞溅。你若在幕府中遇到裴相国,一个字应当能换得一匹绢帛。