暮秋同冯直卿秦廷献李士美游黄花山
太行秋色老,步屧一探奇。
草白高欢殿,山空王母祠。
飞泉堪倚杖,落日尚挥卮。
松外浮云去,幽人意独迟。
高崖翻槲叶,白日雨声寒。
共爱秋山好,其如芳蕙残。
乱云藏怪石,空壑下清湍。
底事林间鹤,栖栖刷羽翰。
深入黄花谷,高临玉女台。
迎人千嶂出,随意一樽开。
寒露垂瑶草,秋风扫石苔。
子长耽胜绝,猿鸟莫相猜。
白话文译文
太行的秋色已显深浓,我穿着木屐前去探访奇景。高欢殿前的秋草已经枯白,王母祠中空寂无人。飞泻的泉水旁可以倚杖观赏,落日余晖中依然举杯畅饮。松林外浮云飘然而去,我这幽居之人独自迟迟不愿离开。高高的山崖上槲叶翻飞,白日里雨声带来阵阵寒意。大家都喜爱秋山的美好,无奈芳香的蕙草已经凋残。乱云掩藏着奇形怪状的巨石,空旷的深谷中流下清冷的急湍。不知那林间的鹤,为何匆匆地梳理着羽翅? 深入黄花谷中,高高登上玉女台。千重山峦迎面涌来,随意打开一樽酒畅饮。寒露垂挂在仙草上,秋风扫去石上的青苔。像司马迁一样沉醉于绝美胜景,猿猴和鸟儿不必对我猜疑。