八月十八日观潮
浙湍浩溔连溟渤,宵昼潮头卷沙出。
中秋三日日欲西,一岁之潮盛今日。
雪山横亘截江来,巨浪翻空生倏忽。
吴儿当此誇善泅,执炬扬旗徐出没。
旁观奚止动精爽,壮士为之犹股慄。
由来习俗竞兹辰,士女欣然勇相率。
纷纷毕集绕长堤,翠盖成阴何栉密。
邦侯乐众为开筵,歌管凌虚遏云物。
玉堂钜公临右席,宾主交辉映簪绂。
注目应同济川念,赏心仍寓和民术。
区区下客久不逢,二纪光阴容易失。
幸陪高会还旧观,聊解叹嗟挥老笔。
白话文译文
钱塘江水浩荡连接着大海, 昼夜不停的潮头卷着沙砾奔涌而出。中秋后第三天太阳将西斜时, 一年中最盛的潮水就在今朝。横亘的潮峰如雪山截江而来, 巨浪翻腾冲天而起只在瞬息之间。江浙健儿却在这时夸耀高超水性, 手持火炬挥舞旌旗从容出没浪间。旁观者岂止是精神为之震撼, 连勇猛壮士见此景象也双腿发颤。自古民间习俗就竞相在此日观潮, 男男女女欢欣鼓舞结伴而来。人流如织环绕着长长堤岸, 华盖如云翠幕成荫密集排列。地方长官为与民同乐设下筵席, 笙歌响彻云霄仿佛能留住行云。德高望重的贵宾位列西席, 主客衣冠交相辉映尽显风采。凝望潮水时该怀着济世安邦的思绪, 赏景悦心之余不忘和谐民生的方略。我这微末之人长久未逢盛事, 二十四年光阴竟这般轻易流逝。有幸陪同盛会重览这壮阔景象, 姑且挥动老笔聊解心中感慨。