惜阴
閒逐东风看云懒,绿肥红瘦芳郊满。
抛书捲帘寂不关,睍睆一声黄鸟缓。
一声昨夜遍梁园,上下春阴索鸣伴。
中有高士琴乍希,寒食清明能几时。
乍似故人轻回首,欲寻消息不胜思。
细雨灯前问生计,何人抚髀忽成悲。
若办麒麟千古事,肯待羊昙一局棋。
时亦不可失,岁亦不我与。
严子滩头渡急湍,一篙一撑好上去。
家家载酒出芳阡,欲待留春春何处。
白话文译文
悠闲地追随着东风,懒洋洋地看那云朵飘荡,绿叶繁茂,红花稀疏,芳香的郊野春意盎然。放下书本,卷起帘子,寂静中连门也不关上,忽然传来一声黄鹂婉转的啼鸣,声音悠缓。这一声啼鸣昨夜传遍了整个梁园,上上下下的春阴里,鸟儿在寻觅鸣叫的伴侣。其中有一位隐士,琴声忽然停下——寒食节和清明节又能持续多久呢?仿佛像故人轻轻回过头来,想探寻一点消息,却禁不住思绪万千。细雨飘洒在灯前,我问自己生计如何,是谁忽然拍着大腿,生出悲凉?如果想要成就那千古不朽的功业,怎肯像羊昙那样消磨一局棋的时光?时机不可失去,岁月也不等人。严子陵的钓滩头,急流湍湍,只需一篙一撑,就能稳稳向上划去。家家户户带着酒走出田间小路,想要留住春天,可春天又在哪里呢?