邸舍立秋 其一

沈守正 ·

候虫惊节换,不及客心明。 残暑犹昨日,夕凉枕簟生。 两年违故国,终日对高□。 转恨南飞雁,劳劳逐队征。

白话文译文

候虫的鸣叫惊觉节气变换,却比不上游子内心的敏感。残存的暑热仿佛还在昨日,入夜却已感到枕席间凉意生起。离家两年未能回到故乡,整日只能对着高高的城墙(或楼阁)。转而怨恨那南飞的大雁,为何劳碌奔波,成群结队地赶路。