赠庄得全太史使西越

区大相 ·

别离良不易,兹别何煌煌。 车徒盛意气,衢路生辉光。 执手一相送,送子玉河阳。 玉河清且涟,中有双鸳鸯。 嬉游萍藻间,将举更回翔。 将举欲何之,云涉江与湘。 风云开赤社,玉节淩朱方。 朝游苍梧侧,暮宿丹水傍。 但言皇泽远,宁恤道里长。 弦歌未终宴,仆御已严装。 宵人竞荣宠,君子慎周防。 归途倘见忆,为采秋兰芳。

白话文译文

离别本来就很不容易,可这次离别却这般盛大辉煌。车马随从意气风发,道路两旁都闪耀着光彩。握着手送你一程,一直送到玉河的北岸。玉河清澈,泛起层层涟漪,河中央有一对鸳鸯。它们在浮萍水草间嬉戏游玩,将要起飞却又盘旋回翔。将要飞向哪里去呢?说是要渡过长江与湘江。风云际会,开启了南方的疆土,你手持玉节,直赴朱方之地。早晨在苍梧山旁游览,傍晚在丹水岸边歇宿。只说皇恩浩荡深远,哪里顾惜路途的漫长。弦歌之声还未终了,宴席尚未结束,仆从车夫已经整装待发。小人争逐荣宠,君子却要谨慎提防、周全思量。归途中倘若想起我,请为我采摘秋天的兰花芬芳。