西粤石峰篇
西粤奇峰旧颇闻,晓来次第供幽索。
赤熛怒洒祝融灰,拳石徐开高广橐。
驱神役鬼自何年,置此遐方长漠漠。
且同霄霭借氤氲,时与白云争吐嚼。
其高直上少攀扶,其锐孤行犹砥锷。
其形众出本难图,以意旁求微可度。
影国虚无想像中,化城恍惚青冥落。
或疑王母宴瑶池,或疑周满停骏脚。
或似王侯第宅张,鸣珂振笏当廊阁。
或谓将军营垒立,扬旌展旆周闉郭。
或云姑射仙子来,雪体冰肤誇绰约。
或拟幽人坐薜萝,采芳杂佩环膺膊。
或如伯仲比肩齐,或似君臣高下却。
妇姑勃谇反唇讥,妻子宜然眉案噱。
千峦百岫逞锋铓,诡状殊情烦剖削。
如走如飞如介鳞,鲲起鹏垂鱼跳跃。
虎踞豺蹲碧洞深,龙翻象踏幽岩拓。
比诸器物更标新,如施屏幛如卷幕。
仰如盘盖覆如盂,或如钟鼓间笙籥。
列鼎初飘寒雾浓,连扉乍引朝岚薄。
浑沌开胸任琢雕,化工满志来磅礴。
阴阳为炭此为铜,他山攻玉此为错。
刚耿长存宇宙间,空灵几费鸿荒凿。
阻僻居偏合类群,沐乌浴兔藏精魄。
此日相逢亦偶然,我意凄凉居澹泊。
开生写面出人寰,与君万古留风格。
白话文译文
西粤的奇特山峰早已听说,清晨时分依次呈现在眼前,供我细细探寻。赤红的火焰像洒落的祝融灰烬,拳头大的石头缓缓展开,如天地的巨大皮囊。驱赶鬼神是哪一年开始?将这片奇景放置在这遥远的荒僻之地,长久寂寥。暂且与云霞借取氤氲之气,时而与白云争相吞吐。山势高耸直上,少有攀附之处;山形尖锐孤行,如同磨砺的剑刃。众多山形难以描绘,只能凭意会去揣摩。仿佛在虚无的影像中,恍惚间有化城从青冥降落。有人怀疑是西王母在瑶池设宴,有人怀疑是周穆王停驻骏马。有的像王侯的宅第,鸣珂振笏排列在廊阁。有的说像将军的营垒,旌旗招展环绕城郭。有的说像姑射仙子降临,肌肤如雪体态绰约。有的像隐士坐在薜萝间,采摘香草佩戴于胸前。有的如兄弟并肩而立,有的似君臣高低错落。夫妻争吵反唇相讥,妻子安然一笑眉目传情。千山万壑竞相显露锋芒,奇形怪状难以细数。像奔跑、像飞翔、像甲壳鳞片,鲲鹏腾起、大鹏垂翼、鱼儿跳跃。虎踞豺蹲在碧绿深洞,龙翻象踏在幽暗岩壁。比作器物更显新奇,如屏风如帷幕。仰望如盘盖,俯瞰如盂钵,有的像钟鼓间杂笙箫。列鼎初飘寒雾浓重,连门乍引晨岚淡薄。混沌初开任由雕琢,造化满意气势磅礴。阴阳为炭,此为铜;他山攻玉,此为错。刚毅耿直长存宇宙间,空灵之态几经鸿荒开凿。地处偏僻自成一类,沐浴日月藏匿精魄。今日相遇也是偶然,我心凄凉居于淡泊。打开生面展现人间,与你万古留存风格。