踏莎美人五首 其四

周燕婷 · 当代

小阁横空,西风吹树,乱云时送些些雨。 入秋犹见数行书,秋后连书也共柳萧疏。 约梦阑干,贮愁窗户,轻阴一霎真成暮。 泪花圆坠串成珠,恼恨而今未解悔当初。

白话文译文

小楼横在天空之下,西风吹动着树木,乱云不时飘来几滴细雨。刚入秋时还能见到几行书信,秋深之后连书信也像柳条一样稀疏零落。在栏杆边约定梦境,在窗口堆积愁绪,一片薄阴转瞬就成了黄昏。泪珠圆滚滚地坠落,串成珠子,恼恨的是如今仍不明白当初为何后悔。