郊行即事
秋晴原野旷,远村树历历。
客子散尘襟,悠游步阡陌。
微禽三两粒,百啭翻云翮。
骋望情欲翱,偶觉风生腋。
垄亩若弈枰,南北罕人迹。
苞米俱归仓,平畴转萧索。
断戟鏖商风,霜秸任轻掷。
东隈盛甘薯,绿蔓引千尺。
西隈辟园圃,野蔬护篱栅。
玲珑挂椒红,紫茄一何硕。
田父得得来,息驾信采择。
亭午售城郭,庶免饥寒迫。
白话文译文
秋日晴朗,原野空旷开阔,远处的村庄树木清晰可见。我放开襟怀,悠闲地漫步在田间小路上。几只小鸟在枝头跳跃,婉转鸣叫着,翻飞在云间。极目远望,心情也仿佛要飞翔起来,偶尔觉得腋下生风。田垄像棋盘一样整齐,南北方向几乎不见人影。玉米都已归仓,平坦的田野变得萧瑟冷落。折断的秸秆在秋风中摇曳,霜打的秸杆随意丢弃。东边的角落里甘薯长得茂盛,绿色的藤蔓延伸得很长。西边的角落里开辟了菜园,野生的蔬菜围护着篱笆栅栏。红辣椒小巧玲珑地挂着,紫色的茄子格外硕大。老农缓缓走来,停下车子随意采摘。到了中午,他要把这些菜运到城里去卖,只求能免去饥寒的逼迫。