游兴

释文珦 ·

端居念局促,聊复起行游。 褰裳涉浅濑,随云陟高丘。 时当孟夏月,嘉木清且稠。 众鸟相和鸣,关关无时休。 颇觉惬幽抱,遂尔忘百忧。 解衣坐磐石,濯足临长流。 心空了无取,身閒方自由。 寄言养生客,于此同归休。 閒人无所管,扶藜散幽步。 古路绝游尘,霜林叶自雨。 坐石听流泉,颇得空寂趣。 云外巢居子,邂逅两相遇。 语久各忘还,见月出深树。 彼此无滞情,忽散同烟雾。 归来夜已深,山衣浥清露。 隤然竟终夕,不复脱芒屦。 铁钟惊梦回,斗转东方曙。 重欲见巢居,云深无觅处。 不暖亦不寒,气候正清淑。 岸柳尽垂丝,园笋已成竹。 山禽屡催唤,拄杖情又熟。 出门信吾步,岂复计迟速。 渡水或穿云,山阴又溪曲。 悠然得真趣,此外非所欲。

白话文译文

家居觉得拘束,便起身随意漫游。提起衣襟淌过浅浅溪流,跟着云影登上高高山丘。时值初夏四月,好树清秀又繁茂。群鸟彼此应和啼鸣,关关声一刻不休。颇感心境舒畅,于是忘却所有烦忧。解开衣衫坐在大石上,就着长河洗净双足。内心空明一无所求,身子闲适才得自由。寄语注重养生的人,不妨在此一同休憩。闲散人无所牵挂,拄着藜杖悠然散步。古旧小路断绝尘嚣,霜染林木叶落如雨。坐在石上倾听流泉,深深领略空寂趣味。偶遇云外巢居隐士,两人相逢山间。谈得久了各自忘归,望见明月升上深树。彼此毫无挂碍之情,忽然散去好似烟雾。归来时夜色已深,山中衣裳沾满清露。困倦中度过整夜,不曾脱下脚下草鞋。铁钟声惊醒梦境,星斗转移东方破晓。再想寻访巢居之人,云雾深深无处可觅。不暖和也不寒冷,气候正是清爽宜人。岸边柳条尽垂绿丝,园里竹笋已长成竹。山鸟声声催促呼唤,拄杖漫步情意熟稔。出门任凭脚步引领,哪还计较快慢行程。有时涉水有时穿云,山阴处又见溪流弯弯。悠然间获得真趣,除此之外别无所求。