万子年少自清江过访值余他出赋此寄谢 其一

龚鼎孳 · 明末清初

鼓城悲战色,岁晏客心同。 一饭怜青眼,千年想《大风》。 中原从逐鹿,吾党各飞鸿。 厨俊相看尽,幽人得桂丛。

白话文译文

鼓城笼罩在悲凉的战火氛围中,年末时节,漂泊在外的游子心情相同。感念你一顿饭的情谊和知遇之恩,千年之后仍令人追思那首《大风歌》。中原大地正当群雄逐鹿,我们这些同道友人却如飞鸿各自离散。贤才俊杰如今已难觅踪影,唯有我这隐士得以在桂树丛中安身。