李真狂过卢溪卢溪虑其狂之无所归作狂语箴之
江南有狂客,气欲横九州。
朝为长安市上游,暮出箦中思报仇。
皇天恐尔狂不休,囚锁置之东海头。
卢溪为脱千金裘,换酒仍作商声讴。
醉来骑折六龙背,醒后槌碎黄鹤楼。
摩霄拔剑斫月窟,何如投笔亦封侯。
白昼杀人誇意气,何如烟雨卧渔舟。
白话文译文
江南有位狂放的游子,豪情激荡似要席卷九州。清晨还在长安街市纵情游荡,夜晚卧于竹席之上仍念念不忘复仇。上天恐怕他这般狂态永无休止,便将他囚禁在东海之滨。卢溪为他解下珍贵的貂裘,换作美酒,他依旧击节高歌悲怆之曲。醉时仿佛跨坐龙背驰骋苍穹,醒后豪情迸发似要捣碎黄鹤高楼。舞剑直指云霄欲斩月中洞府——但这般狂放,怎比得上投笔从戎也能博取封侯?光天化日杀人炫耀血气之勇——又怎及得烟雨濛濛中静卧渔舟自在漂流?