送孙世其举人归华容二首
似尔聪明少,吾生望未涯。
孤城常作客,九月始还家。
暮雨沉关树,寒风落渚花。
洞庭秋色里,为我吊长沙。
尔去荆州府,孤帆几日开。
山过宋玉宅,江到楚王台。
落雁冲人起,浮云度水来。
悲怀兼别绪,岁暮若为裁。
白话文译文
像你这样聪慧的人很少见,我这辈子的期望还没有尽头。常年独自在孤城做客,直到九月才动身回家。傍晚的雨使关塞的树木显得阴沉,寒风吹落了水边洲渚的花。在这洞庭湖的秋色里,请代我凭吊长沙。你离开前往荆州府,孤单的船帆要几天才能启程?山间经过宋玉的旧宅,江流直抵楚王的高台。南飞的大雁受惊飞起,飘浮的云朵渡水而来。悲伤的情怀加上离别的愁绪,在这岁末时节,如何能够排解?