九日同诸友登贤隐山五首
九日西山上,登临思渺然。
高城过一雁,疏柳歇繁蝉。
胜概仍佳节,同游似往年。
休将竹叶盏,空对菊花前。
古寺来游日,高秋云物清。
楼台芇里目,时序百年情。
野树斜侵郭,河流曲抱城。
明年当此际,谁与共题名。
野望秋无赖,西风城树凋。
浮云满天地,落日更萧条。
醉舞随长剑,哀歌逐短箫。
龙山高兴者,千载竟难招。
野寺空崖里,高台旧国傍。
山川待我辈,风日媚重阳。
云峤秋临迥,松林暮倚长。
由来宋玉意,摇落自悲伤。
薄暮经行处,千岩落照深。
孤松秀云壑,众草莽寒林。
故里登高兴,平居怀旧吟。
风前一感慨,不异古人心。
白话文译文
九日这一天,我们登上西山,远眺时思绪飘向远方。高高的城墙上飞过一只孤雁,稀疏的柳枝间停歇着聒噪的秋蝉。美好的景色恰逢佳节,同游的伙伴仿佛和往年一样。不要拿着竹叶杯,徒然对着菊花独自饮酒。来到古寺游览的那天,深秋的云朵和景物格外清朗。楼台之上可以望见千里之外,时光流转中寄托着百年的情怀。野外的树木斜斜地伸入城郭,河流弯曲地环抱着城池。明年这个时候,又有谁和我一同题诗留名呢? 放眼野外,秋色真让人无可奈何,西风吹来,城中的树木纷纷凋零。浮云布满天地,落日更显得萧条。我随着长剑醉舞,又伴着短箫哀歌。像龙山那样纵情高歌的豪士,千百年后终究难以追寻。野寺坐落在空寂的山崖中,高台矗立在旧都的旁边。山河正等待我们这些人,风和日丽恰好装点了重阳。秋日登高远望山峦显得格外遥远,傍晚倚靠着松林久久不愿离去。自古以来宋玉就有这样的情思,面对草木摇落自然心生悲凉。傍晚时分经过的地方,千山万壑中落日余晖深沉。孤松在云雾沟壑中挺立,众草覆盖着寒冷的树林。故乡登高时的兴致,平日居家的怀旧吟咏。面对秋风发出一声感慨,和古人的心情没什么两样。