苏武慢

虞集 ·

对酒当歌,无愁可解,是个道人标格。 好风过耳,皓月盈怀,清净水声山色。 世上千年,山中七日,随处惯曾为客。 尽虚空、北斗南辰,此事有谁消得。 曾听得、碧眼胡僧,布袍沧海,直下钓丝千尺。 掣取鲸鱼,风雷变化,不是等闲奇特。 寒暑相催,乾坤不用,历劫不为陈迹。 可怜生、忘却高年,长伴小儿嬉剧。

白话文译文

把酒对饮,对景高歌,心中没有忧愁需要排解,这才是修道之人的气度风范。清风吹过耳畔,皓月照亮胸怀,只有水声山色这般清净自然。人间已过千年,山中才七日,我早已习惯处处为客的逍遥。纵目无尽虚空,仰望北斗星辰,这般境界有几人能领会? 曾听那碧眼的胡僧说起,披着布袍在苍茫海上,垂下千尺钓丝。要钓取吞舟巨鲸,待风雷激荡天地变,方知不是寻常景象。寒来暑往相催逼,乾坤浩荡却亘古不移,纵历万劫也不会泯灭痕迹。可笑我啊,忘却了年岁已高,依然长久伴着孩童嬉戏玩闹。