惜奴娇 其二
合下相逢,算鬼病、须沾惹。
闲深里、做场话霸。
负我看承,枉驼我、许多时价。
冤家。
你教我、如何割舍。
苦苦孜孜,独自个、空嗟呀。
使心肠、捉他不下。
你试思量,亮从前、说风话。
冤家。
休直待,教人咒骂。
白话文译文
自从那次与你相遇,我就像害了相思病,总被这情思缠绕。在幽深的闲暇时刻,你尽说些动人的大话。辜负我的一片真心,白白耽误我那么多宝贵时光。冤家啊,你叫我怎么忍心放下? 我终日苦苦思念,独自一人空自叹息。这颗心啊,总是牵挂着他放不下。你试着好好想想,分明从前说的都是空话。冤家呀,可别一直这样,真要让人气得咒骂了。