贺族孙都运汝康八十
椹紫衫围腰带黄,茜朱颜夺鬓毛苍。
庚桑垒置通三纪,甲子轮周又廿霜。
四海宦游垂欲尽,五湖襟度雅相当。
人夸渭水非熊卜,家有缑山驭鹤方。
庭树似从峰玉徙,节蓂真共海筹长。
竹林醉阮年犹少,对尔惭称大父行。
白话文译文
身着紫红色衣衫,腰束黄色带子,红润的脸色盖过了斑白的双鬓。像庚桑子那样安居,已度过三十六个春秋;甲子一循环后又历经二十个寒霜,如今已八十高龄。四海为官的生涯即将走到尽头,五湖般宽广的胸怀却恰恰与您相称。人们夸赞您有渭水边姜太公那样的吉兆,家中藏着缑山王子乔乘鹤成仙的秘方。庭院里的树木仿佛从玉峰移植而来,祥瑞的蓂荚真与海中筹算一同增长。竹林里醉饮的阮籍也比您年轻,面对您,我惭愧地自称是您的祖父辈。