蝶恋花 怀人陈仁德 · 当代新月朦胧春夜好,携酒东山,醉卧青青草。 小径蛙声听悄悄,桃花一树轻烟绕。 重过难禁心似捣,劳燕分飞,忍向他乡老。 归思未知何日了,不堪回首高天渺。 ♥ 0白话文译文新月朦胧的春夜格外美好,我带着酒来到东山,醉倒在青青的草地上。小径边传来细细的蛙声,一树桃花轻轻笼罩在烟雾里。 再次经过这里,心中难抑如捣般的疼痛。我们像劳燕一样各自分飞,怎忍心就这样在他乡老去?归家的念头不知何时才能了结,不忍回首,只见高天渺茫。