青玉案 美人目
满堂佳丽秋波凝。
偏属意、真徼倖。
烛底孜孜人未省。
隔纱如笑,传杯欲语,都做相思证。
登垣窥玉花枝暝。
似梦佳期奈无定。
泪湿红绵空寄赠。
小窗坠月,残灯隐暮,炯炯寒宵永。
白话文译文
满堂的美女都在含情凝望,偏偏只对你情有独钟,真是天大的幸运。烛光下你痴痴地看着,旁人却未曾察觉。隔着纱帘像在微笑,传杯时欲言又止,这些都成了相思的凭证。登上墙头偷偷看你,花枝在暮色中朦胧,美好的约会像梦一样,可惜没有定数。泪水打湿了红手帕,只能白白地寄给你。小窗外月儿西沉,残灯隐入黄昏,只有那双明亮的眼睛,在寒冷的漫漫长夜里闪烁。