鸡呜篇
素魄欲坠地,启明初上天。
揽衣出门望,鸡鸣高树颠。
一声海色动,载啼朱斗旋。
三唱车既牵,征途何渺绵。
喈喈复胶胶,去骑何联翩。
车中者谁子,东吴美少年。
读书碧窗夜,起舞淡幽玄。
岂效五陵侠,金距斗东阡。
行行向何许,言往钟山壖。
金马云中耸,苍龙阙角悬。
鸡人起呼旦,待漏禁门前。
矫首思君子,长哦风雨篇。
白话文译文
月亮快要落下地平线,启明星刚刚升上天空。我披上衣服出门远望,听见公鸡在高高的树梢上啼鸣。第一声鸡鸣,海面的天色开始变化,紧接着啼叫,北斗星仿佛也在旋转。第三遍鸡鸣时,车马已经套好,前方的征途多么遥远绵长。鸡鸣声连续不断,离去的马匹一群接着一群。车中坐着的是谁家的子弟?原来是东吴的美少年。他曾在碧纱窗下挑灯夜读,清晨起来舞剑,心境淡泊幽深。怎会效仿那些五陵游侠,戴着金属鸡距在田间斗鸡取乐?一路前行要去哪里?说是前往钟山脚下。金色的云彩在天空中耸立,苍龙般的宫阙角楼高悬。报晓的鸡人起身高呼天亮,少年在宫门前等候上朝。我抬头思念那位君子,长久地吟诵着《风雨》诗篇。