新宁道中

李之世 ·

荒城才斗大,比屋似星疏。 夜市多蒲席,山猺半穴居。 民贫惟种豆,地瘠不宜蔬。 客况殊无味,悠悠念故庐。 孤馆不遑寐,迢迢刻漏长。 留灯共客话,催仆检行装。 城角犹残月,河堤半晓霜。 归心正悽恻,欲济又无航。 行行踰峻坂,望望是那西。 古道无人迹,荒原尽兽蹄。 瓦窑依壑稳,茆屋傍林低。 一阵冲寒过,长风送鸟啼。 独行三十里,草树密冥濛。 买食投荒店,迷途问小童。 天遥山点翠,霜重叶垂红。 怪石蹲崖立,疑穿虎豹丛。 翻疑川路尽,回合见江滨。 吹角牛归垄,鸣铎渡唤人。 山光晴冉冉,潭照碧粼粼。 且复随流去,征途休问津。 维舟沙渚静,霜落见潮痕。 雀噪寒枝聚,人争水渡喧。 畏途藏姓字,混俗变乡言。 今夜浔洋宿,计程近故园。

白话文译文

荒凉的城池只有斗大,房屋稀疏得像星星一样少。夜市上多是蒲草编织的席子摊位,山中的瑶族人半数还住在洞穴里。百姓贫穷只能种豆子,土地贫瘠不适合种蔬菜。旅途中实在没什么滋味,悠悠地思念起故乡的老屋。独自在孤馆里无法安眠,漫长的夜晚听着刻漏声滴答不停。留着灯火与客人闲谈,催促仆人检查行装。城角还挂着残月,河堤上铺满了清晨的霜。归乡的心情正凄凉悲伤,想要渡河却又没有船。走啊走,翻过陡峭的山坡,望啊望,前方就是那西。古老的路上没有人的踪迹,荒原上到处是野兽的蹄印。瓦窑安稳地依傍着山壑,茅屋低矮地靠着树林。一阵寒风迎面扑过,长风送来鸟儿的啼鸣。独自走了三十里路,草木茂密昏暗迷蒙。找吃的投奔荒凉的客店,迷了路向小童打听。天空遥远山色点点青翠,霜重叶红低垂。怪石蹲在崖边像要站立,让人怀疑闯进了虎豹的巢穴。怀疑河流山路到了尽头,转弯又见到了江边。吹着号角牛群归回田垄,鸣着铃铎渡口呼唤行人。山色在晴空中缓缓浮动,潭水映照出碧绿的波光。暂且随着水流漂去吧,征途上别再问路。停船在沙洲边一片寂静,霜落时能看到潮水的痕迹。麻雀在寒枝上聚集鸣叫,人们争着在水渡口喧哗。畏惧路途危险隐姓埋名,混入世俗改变家乡口音。今夜在浔洋住宿,算算路程已经靠近故乡了。