成名后留别从兄

姚合 ·

一辞山舍废躬耕,无事悠悠住帝城。 为客衣裳多不稳,和人诗句固难精。 几年秋赋唯知病,昨日春闱偶有名。 却出关东悲复喜,归寻弟妹别仁兄。

白话文译文

告别山居的耕种生活,闲散无事地寄居在京城。 客居在外衣衫常不整,漂泊难安;与人唱和诗句,终究难以精巧。 多年应试只落得一身病痛,昨日春闱却偶然榜上有名。 如今即将离开关东,心中悲喜交织;归去寻觅家中弟妹,在此告别仁兄。