赐麦饼宴恭纪二首

何吾驺 ·

为喜甘霖命大官,祥开岐穗拥朱栏。 制传内殿恩先满,春在三条赏未残。 藿食岂知来禹食,玉盘犹拟见汤盘。 一声一曲思何限,能及郊原麦秀寒。 养贤原取及元元,况藉吾民著普存。 万粒田间咸主德,一圆天上饱君恩。 张筵并得倾维斗,宣食无烦问市垣。 拟向归途歌鼓腹,四郊犹恐叹壶飧。

白话文译文

因为喜逢甘霖,皇上命大官设宴;祥瑞的麦穗分开,簇拥着朱红栏杆。御膳的制法传自内殿,恩宠早已满溢;春意还在三条(指朝廷三公之位)的赏赐中未曾消散。吃粗食的百姓怎知能尝到像禹王时代的食物?玉盘中的麦饼仿佛让人看到商汤的食器。每一声乐曲、每一段歌辞,思绪无限,又怎能比得上郊野麦田在寒天里的秀美? 供养贤士本是为了惠及万民,更何况依靠百姓才能保障普遍生存。田间万粒谷物都归功于君主之德,天上的一轮圆月般(指麦饼)饱含皇恩。设宴时更得倾倒北斗(指尽情畅饮),宣赐食物无需再问市井街巷。本想在归途上拍着肚子唱歌,却又担心四野乡间仍有叹息壶中无食的饥民。