春江花月夜
春风两岸发繁花,春月乘风渡浦沙。
皎皎波心摇白练,盈盈岸侧映红霞。
水月空明浑不定,一枝窈窕元端正。
月色偏能泛水纹,水纹不解流花影。
素娥倚桂妒花香,鲛室持绡待月光。
但道弄珠来洛女,谁知飞片误刘郎。
刘郎洛女临妆匣,镜里胭脂翠羽压。
玉兔翻骑赤鲤游,琼枝倒被银蟾插。
客来停棹大江湄,春信归来已后期。
却忆深闺花月貌,倩将流水寄相思。
白话文译文
春风吹拂两岸,繁花盛开;春天的月亮乘着风,渡过沙洲。明亮的水波中心摇曳着白色丝绢般的月光,丰盈的岸边倒映着红霞。水中的月色空明,飘忽不定,一枝花影窈窕,原本端正。月色偏偏能泛起水纹,而水纹却不理解怎样流走花的影子。月中的嫦娥倚靠桂树,嫉妒人间的花香;鲛人在室中手持绡纱,等待着月光。只听说洛水女神前来弄珠,谁知道飞落的花瓣却耽误了刘郎。刘郎与洛女对着妆匣,镜中的胭脂和翠羽相互映衬。玉兔翻身骑着赤鲤遨游,琼枝倒插着银蟾(月亮)。客人到来,停船在大江边,春天的消息归来时已经太迟。却回忆起深闺中那如花似月的容颜,请求流水寄托这份相思之情。