贺新郎 其二
病起情怀恶。
小帘栊、杨花坠絮,木阴成幄。
试问春光今几许,都把年华忘却。
更多少、从前盟约。
拟待莺边寻好语,恍残红、零乱风回薄。
思往事,信如昨。
清明寒食须行乐。
算人生、何时富贵,自徒萧索。
试著春衫从酒伴,乱插繁英嫩萼。
信莫被、功名担阁。
随分溪山供笑傲,这一身、闲处谁能缚。
琴剑外,尽杯酌。
白话文译文
病后初愈心情仍有些低落。透过小窗,看见杨花柳絮飘坠,树荫已浓密如帷帐。试问春光还剩多少?我竟把年华流逝都忘却了。从前的约定还存着多少?本想等到黄莺啼鸣时觅句好诗,不料眼前残花零乱,在微风中薄薄地飘旋。追忆往事,清晰得仿佛昨日。清明寒食本该及时行乐。细想人生富贵何时能得?若徒然憔悴未免萧索。且试穿春衫与酒友为伴,任性地在鬓发间簪满鲜花嫩蕊。切莫被功名利禄耽误了人生。随遇而安,笑傲溪山,这自在身心谁能束缚?除却琴与剑,只管举杯畅饮吧。