九日同王慎斋馆丈游泛
客里重阳至,尊前旧侣同。
回波侵岸柳,晚照映江枫。
荡桨随鸥鹭,飞帆接雁鸿。
十年一把臂,竟日两回瞳。
离合论心外,浮沉笑口中。
何人堪倒屣,而我自书空。
流水知音在,阳春和句工。
风云思宦达,辙迹叹途穷。
老惜悲秋态,怀深报国衷。
壮心徒耿耿,短发已蒙蒙。
绿蚁澄秋色,黄花艳晚丛。
巾疑元亮日,帽想孟嘉风。
去矣怜王粲,行边别孔融。
礼甘衰力就,情喜故交通。
兰泽过渔父,萸囊繫汉童。
骚人怜蓟北,游子指江东。
湖海凭看剑,乾坤任转蓬。
豪吟矜杜甫,洒泪陋齐公。
雾晓筵初接,宵长曲未终。
何能穷别绪,且自息微躬。
后会知仍健,当筵气正雄。
白话文译文
客居他乡恰逢重阳节,酒杯前相聚的都是旧日老友。水波回旋拍打着岸边的柳树,夕阳余晖映照着江边的枫叶。我们荡起船桨与鸥鹭相伴,扬起风帆追随着远飞的雁群。十年未见今日终于握手重逢,整整一天目光交汇了两次。离合聚散都在谈笑之外,人生浮沉只在言谈之中。哪值得让人倒屣相迎,而我却独自对空写字。流水般的知音依然在,阳春白雪般的诗句工整精妙。风云际会中想着仕途显达,车辙痕迹却感叹前路困穷。老来怜惜悲秋的情态,内心深藏着报国的赤诚。壮志依旧在胸中激荡,只是头发已经稀疏斑白。绿蚁酒映着清秋的景色,黄花开得正艳点缀着晚丛。头巾让人想起元亮(陶渊明)的日子,帽子则联想到孟嘉的风度。离去时怜惜王粲,行路中告别孔融。礼节上甘愿因衰老而退让,情感上却喜欢老友的交往。经过兰泽遇到渔父,系上茱萸囊像汉代的儿童。诗人怜惜蓟北的故土,游子指向江东的方向。湖海之间任凭看剑,天地之间任我如蓬草飘转。豪迈的吟咏堪比杜甫,洒泪却觉得齐公浅陋。晨雾中筵席刚刚开始,长夜里歌曲还未终了。怎能穷尽离别的思绪,暂且让疲惫的身心歇息。日后重逢想必依然健朗,当筵之时气势正雄壮。