舟中即事

吴可 ·

四顾彭蠡湖,独知庐阜尊。 叠嶂遍围绕,拱立犹儿孙。 扶筇望瀑布,玉虹走祇园。 回步寻虚亭,馀流漱瑶琨。 三峡誇幽险,下有万雷喧。 龙渊神物家,孰敢窥清浑。 归来有馀思,妙音传梦魂。 易舟大孤傍,山川出笼樊。 生平数佳士,欢然笑语温。 殊乡爱远客,一见如弟昆。 直有卜邻意,便拟营柴门。 惜别屡往还,遗酒盈瓶盆。 回首幽居云,忽作聚墨昏。 冈峦互起伏,时为烟雾吞。 遥知急雨来,坐看风水奔。 浮家若漂泊,且系古柳根。 晚来喜新霁,遥岑淡馀痕。 岸花自妩媚,始怪秋色繁。 近沙群鹭惊,炯如积雪翻。 林间问茅屋,欲与渔父言。 想像翠霭中,疑有桃花源。 津子请息肩,买醉溪上村。 我亦睡篷底,辗转吟东屯。 痛彼日月远,念此骨肉存。 谁能致薪粲,庶几度寒暄。 避秦岂本志,多病不复论。

白话文译文

四下环望彭蠡湖,方知庐山最是巍峨雄尊。层叠的峰峦四面环绕,拱手而立好似儿孙簇拥。拄着竹杖遥看瀑布,宛若玉色飞虹奔向祇园。转身寻觅幽静的亭台,溪流余波漱过美玉般的山石。三峡总自夸幽深险峻,其下轰鸣似万雷喧腾。龙潭深渊是神物所居,谁敢窥探那清澈深处的浑茫?归来时心绪萦绕不绝,奇妙的声响仿佛传入梦魂。换船停靠大孤山旁,山川景致如脱出牢笼。平生结识几位雅士,相聚时欢笑言语温存。他乡人厚爱远方来客,一见便如兄弟般亲近。竟生出择邻长住的念头,当即就想筑起柴门。惜别时多次往来探看,赠别的美酒斟满了瓶盆。回首遥望隐居处的云霞,忽然化作浓墨聚拢的昏沉。冈峦起伏连绵交错,不时被飘荡的烟雾吞没。遥知骤雨即将来临,静坐着看风水相激奔涌。浮家泛舟若似漂泊无定,暂且将船系在老柳树根。傍晚欣喜天气新晴,远山淡淡残留着云痕。岸边的花朵自在娇媚,才惊觉秋色已如此纷繁。近岸沙滩群鹭惊飞,洁白耀眼似积雪翻腾。向林间探问茅屋所在,欲与渔夫闲话一番。恍惚那翠色云霭之中,或许藏着一处桃花源。船夫劝我停下歇息,到溪边村落买酒解忧。我也在篷船底安睡,辗转反侧吟咏起东屯诗篇。痛感时光流逝日月遥远,唯念远方亲人依旧平安。谁能送来柴米度日?或许便可熬过冷暖人间。避世隐居岂是本愿?多病之身更不必多言。