和周尹韵
雨馀秋水绕清轩,心迹双清好莫言。
松寺寻僧陪鹤侣,茆檐对客数鸡孙。
年光荏苒惊残梦,生事萧条忆故园。
兵后故人知好在,那堪白首卧衡门。
雨送微凉入小轩,日高深树听禽言。
松崖花落蜂成蜜,芝圃苗肥鹤引孙。
黄卷暗销閒岁月,青山宜问好田园。
疏檐清簟琴觞静,时有高人访荜门。
白话文译文
雨后秋水流绕过清净小轩,心境与足迹皆澄澈,不必多言。去松林寺院寻僧漫步,有仙鹤作伴;在茅屋檐下对着客人,数着孵出的小鸡。时光匆匆惊醒了残存的梦,生计寥落时更思念故乡家园。战乱后得知老友尚且安好,奈何我已白发苍苍独卧柴门。细雨送来微凉飘进小轩,日头高照时在深树间聆听鸟语。松崖边花儿飘落,蜜蜂正酿成新蜜;芝草园里苗儿肥壮,仙鹤带着幼雏觅食。书卷在悠闲岁月里默默翻旧,面对青山正该寻访美好的田园。疏朗屋檐下清席铺展,琴与酒都静静安放,不时有高人来叩响这简陋的门扉。