殢人娇 其二
款款春山,一寸娇波似转。
人倦后、雕阑倚遍。
曾相识也,是旧时飞燕。
频掩袂、归燕尚如心愿。
薄鬓妆蝉,轻筝弄雁。
清夜里、凉生银荐。
殷勤细拍,整双双檀板。
新制就、纸上芳情无限。
白话文译文
款款如春山般的眉黛,一寸娇媚的眼波仿佛流转。人疲倦之后,把雕花的栏杆倚靠了一遍又一遍。原来是曾经相识的,像旧日里的飞燕。频频掩袖,归来的燕子依然如同心中所愿。薄薄的鬓发妆成蝉翼,轻轻弹筝拨弄着雁柱。清冷的夜里,凉意从银饰的席垫上生起。殷勤地细细打着节拍,整理好成双的檀板。新谱写成的词章,纸上的芳情无尽无限。