访子发道中

傅汝舟 ·

攀山辞玉笥,辍浦问珠林。 四村流水暗,三月落花深。 岭晦行云气,沙明止岸阴。 所思若下士,被发正鸣琴。

白话文译文

攀上高山辞别了玉笥山,停船在水边询问珠林的所在。四周村庄的流水幽暗流淌,三月的落花堆积得深深。山岭昏暗,云雾在飘动;沙滩明亮,岸边却投下阴影。我所思念的人就像一位隐士,正披散着头发弹奏着琴。