晨起作
秋夜初未央,秋暑渐已辞。
笼鸡养来懒,欲啼复何迟。
是时盥漱毕,皈礼三界师。
首开贝叶编,清梵珠累累。
金刚般罗蜜,观音陀罗尼。
大易老氏经,人天所并持。
读罢出中除,海色正希夷。
黄庭发清唱,余音逗回飔。
稍稍见东林,徐徐吐半规。
山蔬佐脱粟,啖之甘若饴。
灞桥霜滑处,景阳月沈时。
小亦锥刀竞,大则轩冕羁。
而我独何幸,获与木石居。
四体岂不勤,中心澹无为。
一住五百日,所得宁可訾。
肯学汉太常,不斋便如泥。
白话文译文
秋夜刚刚开始,暑气渐渐消退。笼子里的鸡养得太懒,想叫却又迟迟不肯啼鸣。这时我已洗漱完毕,虔诚礼拜佛法僧三界导师。先翻开贝叶经,清净的梵音如串串珍珠般连绵。念诵《金刚经》《般若波罗蜜多经》和观音陀罗尼咒,又读《周易》《老子》等经书,这些是人间与天道共同遵循的真理。读完经书走出庭院台阶,天色正一片虚静空明。吟唱《黄庭经》发出清亮的歌声,余音在回旋的微风中荡漾。渐渐看见东边的树林,缓缓升起半轮明月。山间野菜配上糙米饭,吃起来甘甜如饴糖。回想起灞桥霜滑的清晨,景阳楼月落时的辛苦——小人们为蝇头小利争斗,大人物被高官厚禄束缚。而我多么幸运,能与树木山石为伴。身体虽然勤劳,内心却淡泊无为。在这里住了五百天,所得收获岂能估量?怎肯学那汉代的太常,不斋戒时就烂醉如泥。