昭君行
楚山有美倾人国,家傍江城逐臣宅。
逐臣赋并日月明,琵琶遣入穹庐鸣。
哀弹不作胡儿语,写汉遗音吊亡楚。
泪如铅水湿春风,苦心只与春风诉。
曲中愁绪乱风丝,因风寄雁云南飞。
汉家弹作昭君怨,试问昭君别怨谁。
天生尤物天还如,仰天自笑蛾眉误。
不如强醉枕琵琶,暂时栩栩梦还家。
昭阳未有承恩地,阏氏孰与宁胡贵。
不须频下思家泪,汉女雄猜如阿雉。
白话文译文
楚山下的美人倾覆了都城,家却随着贬谪之臣傍着江城。逐臣的辞赋可比日月光明,琵琶声被带入毡帐幽幽鸣响。哀切的弦音不说胡儿话语,弹出汉地遗韵凭吊逝去的楚风。泪似熔铅浸湿春风,满腹心事只能向春风倾诉。曲中愁绪如风中乱丝,托付鸿雁随风飞向云南。汉宫弹奏着《昭君怨》曲,试问昭君离别之怨该向谁言? 上天造就绝色美人却又薄待,仰天自笑蛾眉姿容误此生。不如沉醉强枕琵琶睡去,片刻间恍然梦回故里。昭阳殿里未曾承受恩宠,身为阏氏岂比安宁胡地更尊贵? 不必频频洒下落寞思乡泪,汉宫女子的机心深沉如吕雉。