周五声调曲二十四首 其十
礼乐既正。
神人所以和。
玉帛有序。
志欲静干戈。
各分符瑞。
俱誓裂山河。
今日相乐。
对酒且当歌。
道德以喻。
听撞钟之声。
神奸不若。
观铸鼎之形。
酆宫既朝。
诸侯于是穆。
岐阳或狩。
淮夷自此平。
若涉大川。
言凭于舟楫。
如和鼎实。
有寄于盐梅。
君臣一体。
可以静氛埃。
得人则治。
何世无奇才。
白话文译文
礼乐制度得以匡正,神灵与世人因此和谐共生。 玉帛贡品井然有序,心中只愿平息刀兵战争。 诸侯各自执掌祥瑞信物,共同立誓守护山川国土。 今日齐聚一堂欢乐相庆,且当把酒对饮、击节而歌。 以道德教化百姓为喻,正如聆听庙堂庄严钟鸣; 识别奸邪使其不敢作乱,如同察看铸鼎所刻魑魅形纹。 酆宫朝拜天子之后,诸侯由此恭敬肃穆; 周王岐阳狩猎宣威,淮夷之乱自此平定。 若似横渡滔滔江河,需凭借舟桨方能安稳前行; 如同调和鼎中美食,要依托盐梅方可成就滋味。 君臣本为一体同心,便能涤净世间纷扰尘埃; 得遇贤才则天下昌明,哪个时代没有奇杰英豪?